さようなら


この間、仕事で日系人の方のお相手をしたとき、用談が終わってから「さようなら」といって去っていかれました。
思わず、はっとしました。
最近、「さようなら」といっていないし、あまり聞くこともなくなったもので。

改めて考えると、仕事の後は「お疲れさまでした」とか「失礼します」とかいうのが常ですし、「さようなら」を使うことがあまりないですね。

最初に覚えるくらい基本的な挨拶なのにあまり使わなってしまっていますが、外国の方から頂戴するとは思いませんでした。
ちょっと驚きでした。

About Arakawa

サラリーマン経験のある弁護士兼社会保険労務士 このサイトでは、ビジネス関連の法律ニュースをもとにして私見をお送りするブログです。 ●筆者紹介 埼玉県立川越高校卒 東京大学法学部卒 東京大学大学院法学政治学研究科修士課程修了(法学修士) 専攻・国際私法、国際取引法、会社法 某企業で法務担当というよりむしろ労務担当 東大ロースクール修了 新司法試験合格 弁護士登録 現在,弁護士兼社会保険労務士です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

post date*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)